“这是我们开展‘双语敌对街区’扶植的一些新测验考试。”红桥区铃铛阁街道党工委副申梦博告诉记者,工做人员正在调研中发觉,良多来西北角的外国旅客看不懂中文菜单,翻译器也很难清晰表述每种食物及其口胃特点。针对这一环境,街道对西北角街区的次要美食物类进行梳理,制定了尺度化的英文翻译,并开展了一线从业人员英文培训,激励商家改换双语菜单、供给简略单纯外语办事等。“春节期间,我们还会推出双语的美食地图,让外国伴侣们能够愈加轻松地寻觅美食,深度融入天津的贩子文化。”。
除夕假期,既有天南地北的逛人千里奔赴打卡津味美食,也有本土老饕常来常往乐享地道早点。记者发觉这里又有了不少新变化:簇新的街道牌上,摊位标识,到美食保举、日常交换,这里的消费空气愈加包涵,更具有亲和力,彰显出浓浓?。
